martes, 30 de junio de 2009

La cuerda cortada

La cuerda cortada puede volver a anudarse,
vuelve a aguantar, pero
está cortada.

Quizá volvamos a tropezar, pero allí

donde me abandonaste no
volverás a encontrarme.

Bertolt Brecht
"Son todos unos putos del orto"

Pappo.-

domingo, 28 de junio de 2009


Mi patio de chiquita.


Esos recuerdos con olor de helecho
Son el idilio de la edad primera.

Gregorio Gutiérrez González
"Se fue el amor, llegó el invierno"


¡La hemos vuelto a hallar!

¡La hemos vuelto a hallar!
-¿Qué?- -La Eternidad.
Es la mar mezclada
con el sol.


Arthur Rimbaud

La señorita Cora

We'll send your love to college, all for

[a year or two,

And perhaps in time the boy will

[do for you.

The trees that grow so high

(Canción folklórica inglesa.)

viernes, 26 de junio de 2009

El amor segunda parte


mirá nena un florero de colores para darte


Manu.

Jay Jay


Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress.

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me.

Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon it's hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

Kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

So kiss me

SNTR - F. T.

miércoles, 24 de junio de 2009

"Debo soportar dos o tres orugas si quiero conocer a las mariposas"


Antoine de Saint-Exupéry

Weather Report

"(...) no puedo imaginar a la gente.
es difícil para mi imaginar a la gente.
quizá se sientan tan mal como yo o
casi tan mal.
me pregunto qué hacen cuando se sienten mal.
probablemente no hablan de éso.
dicen,
"mirá, está lloviendo".
es la mejor manera".


Charles Bukowski

martes, 23 de junio de 2009

Instrucciones para subir una escalera

Nadie habrá dejado de observar que con frecuencia el suelo se pliega de manera tal que una parte sube en ángulo recto con el plano del suelo, y luego la parte siguiente se coloca paralela a este plano, para dar paso a una nueva perpendicular, conducta que se repite en espiral o en línea quebrada hasta alturas sumamente variables. Agachándose y poniendo la mano izquierda en una de las partes verticales, y la derecha en la horizontal correspondiente, se está en posesión momentánea de un peldaño o escalón. Cada uno de estos peldaños, formados como se ve por dos elementos, se situó un tanto más arriba y adelante que el anterior, principio que da sentido a la escalera, ya que cualquiera otra combinación producirá formas quizá más bellas o pintorescas, pero incapaces de trasladar de una planta baja a un primer piso.
Las escaleras se suben de frente, pues hacia atrás o de costado resultan particularmente incómodas. La actitud natural consiste en mantenerse de pie, los brazos colgando sin esfuerzo, la cabeza erguida aunque no tanto que los ojos dejen de ver los peldaños inmediatamente superiores al que se pisa, y respirando lenta y regularmente. Para subir una escalera se comienza por levantar esa parte del cuerpo situada a la derecha abajo, envuelta casi siempre en cuero o gamuza, y que salvo excepciones cabe exactamente en el escalón. Puesta en el primer peldaño dicha parte, que para abreviar llamaremos pie, se recoge la parte equivalente de la izquierda (también llamada pie, pero que no ha de confundirse con el pie antes citado), y llevándola a la altura del pie, se le hace seguir hasta colocarla en el segundo peldaño, con lo cual en éste descansará el pie, y en el primero descansará el pie. (Los primeros peldaños son siempre los más difíciles, hasta adquirir la coordinación necesaria. La coincidencia de nombre entre el pie y el pie hace difícil la explicación. Cuídese especialmente de no levantar al mismo tiempo el pie y el pie).
Llegando en esta forma al segundo peldaño, basta repetir alternadamente los movimientos hasta encontrarse con el final de la escalera. Se sale de ella fácilmente, con un ligero golpe de talón que la fija en su sitio, del que no se moverá hasta el momento del descenso.

Julio Cortázar

domingo, 21 de junio de 2009


Él era tan duro y romántico como la ciudad que amaba. Tras sus gafas de montura negra, se agazapaba el vibrante poder sexual de un jaguar. Nueva York era su ciudad y siempre lo sería.


Woody Allen

To Ramona

Ramona, come closer,
Shut softly your watery eyes.
The pangs of your sadness
Shall pass as your senses will rise.
The flowers of the city
Though breathlike, get deathlike at times.
And there's no use in tryin'
T' deal with the dyin',
Though I cannot explain that in lines.

Your cracked country lips,
I still wish to kiss,
As to be under the strength of your skin.
Your magnetic movements
Still capture the minutes I'm in.
But it grieves my heart, love,
To see you tryin' to be a part of
A world that just don't exist.
It's all just a dream, babe,
A vacuum, a scheme, babe,
That sucks you into feelin' like this.

I can see that your head
Has been twisted and fed
By worthless foam from the mouth.
I can tell you are torn
Between stayin' and returnin'
On back to the South.
You've been fooled into thinking
That the finishin' end is at hand.
Yet there's no one to beat you,
No one t' defeat you,
'Cept the thoughts of yourself feeling bad.

I've heard you say many times
That you're better 'n no one
And no one is better 'n you.
If you really believe that,
You know you got
Nothing to win and nothing to lose.
From fixtures and forces and friends,
Your sorrow does stem,
That hype you and type you,
Making you feel
That you must be exactly like them.

I'd forever talk to you,
But soon my words,
They would turn into a meaningless ring.
For deep in my heart
I know there is no help I can bring.
Everything passes,
Everything changes,
Just do what you think you should do.
And someday maybe,
Who knows, baby,
I'll come and be cryin' to you.



Bob Dylan

sábado, 20 de junio de 2009

M.-


Love & Death

viernes, 19 de junio de 2009

And you'll know what love is for, I'm a bluebird

hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí dentro, no voy
a permitir que nadie
te vea.

hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero yo le echo whisky encima y me trago
el humo de los cigarrillos,
y las putas y los camareros
y los dependientes de ultramarinos
nunca se dan cuenta
de que esté ahí dentro.

hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí abajo, ¿es que quieres
hacerme un lío?
¿es que quieres joder
mis obras?
¿es que quieres que se hundan las ventas de mis libros
en Europa?

hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir
pero soy demasiado listo, sólo le dejo salir
a veces por la noche
cuando todo el mundo duerme.
le digo ya sé que estás ahí,
no te pongas
triste.

luego lo vuelvo a introducir,
y él canta un poquito
ahí dentro, no le he dejado
morir del todo
y dormimos juntos
así
con nuestro
pacto secreto
y es tan tierno como
para hacer llorar
a un hombre, pero yo no
lloro,
¿lloras tú?



Charles Bukowski

For Jane

225 days under grass
and you know more than I.
they have long taken your blood,
you are a dry stick in a basket.
is this how it works?
in this room
the hours of love
still make shadows.
when you left
you took almost
everything.
I kneel in the nights
before tigers
that will not let me be.
what you were
will not happen again.
the tigers have found me
and I do not care.


Charles Bukowski

jueves, 18 de junio de 2009

Los beneficios de la luna


La Luna, que es el capricho mismo, se asomó por la ventana mientras dormías en la cuna, y se dijo: "Esa criatura me agrada."
Y bajó muellemente por su escalera de nubes y pasó sin ruido a través de los cristales. Luego se tendió sobre ti con la ternura flexible de una madre, y depositó en tu faz sus colores. Las pupilas se te quedaron verdes y las mejillas sumamente pálidas. De contemplar a tal visitante, se te agrandaron de manera tan rara los ojos, tan tiernamente te apretó la garganta, que te dejó para siempre ganas de llorar.
Entretanto, en la expansión de su alegría, la Luna llenaba todo el cuarto como una atmósfera fosfórica, como un veneno luminoso; y toda aquella luz viva estaba pensando y diciendo: "Eternamente has de sentir el influjo de mi beso. Hermosa serás a mi manera. Querrás lo que quiera yo y lo que me quiera a mí: al agua, a las nubes, al silencio y a la noche; al mar inmenso y verde; al agua informe y multiforme; al lugar en que no estés; al amante que no conozcas; a las flores monstruosas; a los perfumes que hacen delirar; a los gatos que se desmayan sobre los pianos y gimen como mujeres, con voz ronca y suave.
"Y serás amada por mis amantes, cortejada por mis cortesanos. Serás reina de los hombres de ojos verdes a quienes apreté la garganta en mis caricias nocturnas; de los que quieren al mar, al mar inmenso, tumultuoso y verde; al agua informe y multiforme, al sitio en que no están, a la mujer que no conocen, a las flores siniestras que parecen incensarios de una religión desconocida, a los perfumes que turban la voluntad y a los animales salvajes y voluptuosos que son emblema de su locura."
Y por esto, niña mimada, maldita y querida, estoy ahora tendido a tus pies, buscando en toda tu persona el reflejo de la terrible divinidad, de la fatídica madrina, de la nodriza envenenadora de todos los lunáticos.




Charles Baudelaire

Identidad personal

EL DESCONOCIDO. -- ¿Por qué se fue?
ELLA. -- No se fue.

ÉL. -- ¿No se fue?

EL DESCONOCIDO. -- Sí se fue.

ELLA. -- ¿Qué es fue?

ÉL. -- ¿Fue-fue-fue? En mis treinta años nunca pensé en la palabra fue. Es bonita, ¿eh? Efe-u-e. Efe-u-e.

ELLA. -- ¿Cómo, efe-u-e? ¿Efe-u-e? ¿Cómo? Qué angustia. Estoy sofocada. Nunca imaginé que se pudiera pensar tanto en las letras que forman las palabras. Si yo digo fideo, no pienso en efe-i-de-e-o, pienso en la comida-fideos, no en las letras.

EL DESCONOCIDO (aislado). A mi también me gusta la sopa de letras.

ÉL. -- Yo estoy a régimen, por eso pienso en las letras y no en la comida. Así cuando tengo ganas de comer una torta de frutillas no pienso en una torta de frutillas sino en las letras. Así como las letras y no engordo. Es por prescripción médica.

ELLA. -- ¡Qué horror!

EL DESCONOCIDO. -- ¡Qué horror! Comerse una prescripción médica.


Eduardo Pavlovsky

miércoles, 17 de junio de 2009

Tournée du Chat Noir


“La gracia me llegó en forma de gato”


William Burroughs

lunes, 15 de junio de 2009

Remains the same

Estoy dirigiendo la mirada hacia un cielo que sin parecerse tiene los mismos rasgos de algún techo de alguna habitación dilatada de tanto dolor.
Pienso en Alejandra, en la forma en que caminan sus letras junto a mis pasos hacia la estación, en el gris de de la sangre cuando un libro, una piedra, una flor y un andén tienen la extención de la herida de mi alma.
Le prometí a Alejandra que no lo haría. Y no se si fue por valentía o cobardía, por orgullo o piedad, quizás por frío, que deje pasar ante mis ojos al tren destapando con su ruido de trueno la lluvia de mis ojos.


(...)

Un perro. Jane también lo debe estar mirando. Ella entiende acerca de perros, de botellas rotas, toda la maldita poesía y todo el pasado podrido que nos mata la ilusión.

(...)

Siguen mis ojos mirando allí Estoy respirando Y ya no se si es por costumbre o por sacrificio.

Todo lo que hacemos sin saber por qué


- ¿Cómo se inició en incendio?
- No sé. Ya estaba en llamas cuando me acosté.
La historia me quedó grabada. Y me recordó una frase de la dedicatoria de un libro, que copié en mi diario: "¿Quid rides? Mutato nomine, de te fabula narratur". Latín. De las obras de Horacio. Traducido: "¿Por qué te reís? Si cambiás el nombre, puede ser tu historia".
Estaba en llamas cuando me acosté.
Esta inscripción podría figurar en la lápida de muchos de nosotros. Toda una vida en una oración. Salir de Guatemala para meterse en Guatepeor. Yo buscaba problemas y me metí en ellos ni bien los encontré. El demonio me obligó a hacerlo la primera vez, pero después lo hice por propia voluntad.
Quizás esta verdad resulte más clara si transcribo una conversación que tuve con un colega que se quejaba de que todos los días encontraba lo mismo en su bolsa de almuerzo.
- ¿Quién te prepara el almuerzo? - Le pregunté.
- Yo - me respondió.

Robert Fulghum

Cansancio

"(...)Cansado,
sobre todo,
de estar siempre conmigo,
de hallarme cada día,
cuando termina el sueño,
allí, donde me encuentre,
con las mismas narices
y con las mismas piernas;
como si no deseara
esperar la rompiente con un cutis de playa,
ofrecer, al rocío, dos senos de magnolia,
acariciar la tierra con un vientre de oruga,
y vivir, unos meses, adentro de una piedra".


Oliverio Girondo

True

one of Lorca's best lines
is,
"agony, always
agony ..."
think of this when you
kill a
cockroach or
pick up a razor to
shave
or awaken in the morning
to
face the
sun.

Charles Bukowski

jueves, 11 de junio de 2009


"cuando para ver no hace falta reír"

Identikit


un ¡cross! de amor pantera al plexo trópico, un ¡knock out! técnico dichoso

viernes, 5 de junio de 2009

Linda



La belleza de la mujer se halla iluminada por una luz que nos lleva y convida a contemplar el alma que tal cuerpo habita, y si aquélla es tan bella como ésta, es imposible no amarla.

Sócrates.